JORNET - Jornal Escolar AEJMS

1º Ciclo

JORNET - Jornal Escolar AEJMS

Dar Voz à Família

Fev/2024 por EB Zeca Afonso - 2ºE



“Dar voz à Família” é uma atividade do Plano de Turma e tem por objetivos promover a interação dos pais com a escola e a valorização de diferentes culturas. No dia 23 de janeiro, os alunos do 2.º E da EB Zeca Afonso receberam na sala de aula a mãe de uma aluna, que é tradutora de profissão.

Os alunos estavam expectantes sobre a atividade que a mãe da aluna viria dinamizar com a turma. Depois de saberem o que é um tradutor profissional, fizeram muitas perguntas e foram alargando os seus conhecimentos. Ficaram a saber que a tradução não é uma tarefa fácil. Cada idioma possui as características próprias e as expressões idiomáticas, ou seja, as expressões que não podem ser traduzidas palavra a palavra, mas sim, deve traduzir-se a expressão em si.

Falou sobre os vários tipos de tradução: jornalística, técnica, médica, conteúdos multimédia e literária. Explicou-lhes ainda a diferença entre tradutor e intérprete. Também ficaram a saber o que é preciso para ser um intérprete: ler muito, saber falar pelo menos duas línguas, conhecer culturas, estar muito atento e ter escuta ativa.

Seguiu-se o momento para a aprendizagem das palavras «amor» e «avós» nas línguas alemã, inglesa e ucraniana. Houve ainda tempo para a pintura das bandeiras correspondentes aos respetivos países. Esta atividade culminou com a realização de um painel intitulado “Avós do Mundo”.

O interesse era muito e a vontade em aprender uma quadra em ucraniano, para dedicarem aos avós, era ainda maior. A mãe da aluna ensinou à turma uma estrofe do poema «Na casa da minha avó» traduzida em ucraniano. Importa referir que na altura em que esteve na sala do 2.º E, os alunos encontravam-se a preparar o «Encontro entre Avós e Netos», daí o seu entusiasmo em querer aprender aquela quadra em ucraniano.

A vinda da mãe da aluna não ficou só por esta sala. Aceitou o convite da professora titular e esteve presente nos ensaios que envolveram todas as turmas do 2.º ano. Com a sua preciosa ajuda, os alunos aprenderam a quadra em ucraniano e dedicaram o poema a todos os Avós do Mundo, no dia seis de fevereiro, na atividade «O Amor Mora Aqui!»
Muito obrigada, Olena.

O que escreveram os alunos sobre a vinda da Olena à sala de aula

«No dia 23 de janeiro, veio à nossa sala a mãe da Varvâra. Ela é tradutora e, por isso, ensinou-nos algumas línguas, por exemplo: alemão, inglês e ucraniano. Foi muito bom, pois a língua ucraniana é muito engraçada. Eu adorei e vou mostrar-vos uma palavra que é “voná smiétsia”. A mãe ensinou-nos uma quadra em ucraniano porque estamos a trabalhar num projeto para os avós.»

«Eu gostei mais quando nós aprendemos a dizer as palavras “amor” e “avós” em alemão, inglês e ucraniano. Também gostei de pintar as bandeiras dos países (...) Foi um bom dia!»

«Eu gostei de aprender, com a mãe da minha colega Varvâra, alemão, ucraniano e inglês. Eu aprendi para cantar uma quadra em ucraniano para os avós que são ucranianos e vêm ao Encontro entre Avós e Netos.»

«No dia 23 de janeiro, a mãe da nossa colega que se chama Varvâra veio à nossa escola para nos ensinar a dizer uma quadra em ucraniano (...) Eu não decorei muito bem, mas gostei!»


JORNET - Jornal Escolar AEJMS

 

Top